Με μια καλαίσθητη έκδοση παρουσιάζει ο εκδοτικός οίκος VasoRoto, της Μαδρίτης και του Μεξικού, την ποίηση της Μαρίας
Πολυδούρη στην ισπανική γλώσσα. Ο Juan Manuel Macias ετοίμασε μια δίγλωσση έκδοση για την πρώτη ποιητική συλλογή της ποιήτριας, που έχει τίτλο «Οι τρίλλιες που σβήνουν». Εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1928 και αποδεικνύεται πως, 85 χρόνια αργότερα, τα ποιήματα της Μαρίας Πολυδούρη εξακολουθούν να συγκινούν τις ευαίσθητες ψυχές.
Με την έκδοσή τους στην ισπανική, θα γίνουν ευρύτερα γνωστά σε όλο τον ισπανόφωνο κόσμο, στην Ιβηρική και στην Κεντρική και Νότια Αμερική, αναδεικνύοντας οπωσδήποτε και το όνομα της Καλαμάτας, της πόλης όπου η ποιήτρια είδε το φως της ζωής το 1902.
Υπενθυμίζεται πως ο Δήμος Καλαμάτας προκηρύσσει και απονέμει, σε συνεργασία με το Σύνδεσμο Φιλολόγων Μεσσηνίας, το βραβείο ποίησης «Μ. Πολυδούρη», που επιδίδεται στο νικητή κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων «Πολυδούρεια».
Α.Π.